Trouble wegen Flughafenwechsel

Inaktive Themen aus der Rubrik "Airlines, Flughaefen und Stoppover". Antworten auf diese Themen ist nicht mehr moeglich.
Mary212

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von Mary212 »

Vielen Dank, lieber Werner, für deine nette und ausführliche Antwort. Da waren viele wichtige Hinweise enthalten. Ich konnte schlecht einschätzen, wie die Verkehrslage in Bangkok gegen 9:00 morgens ist. Wenn dann "das Schlimmste" schon vorbei ist, umso besser. Und ich wusste auch nicht, dass die Shuttle Busse bevorrechtigt behandelt werden (da bin ich eher vom Gegenteil ausgegangen), also ist es eine Überlegung, den Shuttle Bus um 9:00 zu nehmen, wenn wir den schaffen. Der nächste fährt um 10:00, das wäre mir wohl zu knapp.

Wir werden für den Inlandsflug online einchecken und müssen spätestens 60 Minuten vorher am Schalter und 30 Minuten vorher am Boarding Gate aufschlagen. Ich bin sehr optimistisch, dass wir das hinbekommen. :)


Mary212

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von Mary212 »

Update:

Eurowings hat mal wieder etwas geändert (die nerven mich ja jetzt schon) und so kommen wir drei Stunden früher in Bangkok an. Jetzt bin ich heilfroh, dass ich den ursprünglich zeitlich etwas knapper kalkulierten Weiterflug gebucht habe. Aber wer weiß, was die sich bis Januar noch so alles einfallen lassen. :evil:


marvessa

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von marvessa »

ja, geht mir genauso, ANkuft 4,55 Uhr, hatte bereits umgebucht, muss jetzt wieder umbuchen, Eurowing shat mir allerdings die letzten Zusatzkosten durch Umbuchung erstattet, und werd ich auch dies Mal wieder einreichen, aber ich warte noch ein wenig, müssen weiter von Don Muang


marrai

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von marrai »

Hallo
Ich würde so einen service gern in anspruch nehmen, aber ich wollte mal erst in die Runde fragen ob es den so einen schnellen immigrations durchlass in kombination mit shuttle oder limo service zum don muang flughafen gibt. My english is soooo bad :oops:
Ray


smile
Inventar
Beiträge: 7380
Registriert: 09.08.2003, 15:26

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von smile »

VIP Welcome kann dir jeder größere Reiseveranstalter anbieten. Einige bieten das mit Transfer and andere nur den VIP Service da buchst du dann den Transfer dazu.


Werner
Inventar
Beiträge: 9164
Registriert: 11.05.2006, 10:55
Wohnort: NRW

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von Werner »

marrai hat geschrieben:Hallo
Ich würde so einen service gern in anspruch nehmen, aber ich wollte mal erst in die Runde fragen ob es den so einen schnellen immigrations durchlass in kombination mit shuttle oder limo service zum don muang flughafen gibt. My english is soooo bad :oops:
Ray
Schlechtes Englisch ist doch super. Je weniger du schwätzt, desto eher verstehen dich die Thais. Also vergiss den ganzen britischen Kram, wie "good morning Sir, did you think, that is it possible to book your unbelieveable good vip service here or is it no? Maybe it is my mistake and i could not book it here, is it better there where I see the yellow logo?"

Besser so: "Sawadee" (Wort merken, passt immer für guten Morgen, guten Tag, hallo, also als Gruß) "Sawadee, you have Ticket VIP Service?" und dann wenn der Thai dich verstanden hat legst du nach: "You have taxi to Don Muang?" (ok, da gibt er dir vielleicht ein normales Taxi für ca. 500 Baht oder er sagt: "We have good car for you, Volvo" Dann fragst du sofort: "how much". Er sagt z. B. 1500 Baht. Dann du "toooo much" "have Discount?" dann "Bancrut" dann weinst du los, die ganze Familie weint, du wieder "Bancrut Bancrut" und "we soo poor", wenn er dir ein Taschentuch (oder besser ein Stück der Klopapierrolle) reicht bist du bei 60%.

Ansonsten nimmst du den Bus, der Shuttle Bus ist ja frei für Fluggäste.

Merke dir unbedingt, auf Thai Englisch kannst du ein Wort verstärken, indem du es doppelt aussprichst. Also z. B. "mau mak" heißt "betrunken viel" und "mau mak mak" bedeutet "Betrunken sehr viel", also richtig besoffen.

W.


smile
Inventar
Beiträge: 7380
Registriert: 09.08.2003, 15:26

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von smile »

Ich rede lieber vernünftiges Englisch zumindest fange ich vernünftig an. Ich persönlich halte es einfach für unhöflich mit Kauderwelsch anzufangen. An den "thaienglischen" Akzent muss man sich aber schon gewöhnen.;)


Werner
Inventar
Beiträge: 9164
Registriert: 11.05.2006, 10:55
Wohnort: NRW

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von Werner »

Ja, Smile, das mache ich auch. Allerdings schreibt der Fragesteller hier folgendes:
marrai hat geschrieben:....... My english is soooo bad :oops: Ray
Also er kann einfach kein Englisch. Da müssen wir uns hier wohl drauf einstellen, wir wollen doch seine Reise nicht um 5 Jahre verschieben.

Daher halte ich es für schwierig, wenn er versucht das Lehrbuch nachzuplappern, das in meiner Erinnerung sehr britisch und korrekt ist, isn't it? Daher sollte er statt korrekter eher ausschmückender britischer Wortwahl sich eher auf die Basics konzentrieren, damit er keine Fehler einbaut, die Thais nicht wirklich verstehen.

Ich erinnere mich gerade an Spike, einen Amerikaner, der in einem deutschen Geschäft, die Bedienung konnte sicher Gymnasium Englisch, etwa so los plapperte: "oh, i see, your shop is very small, i can understand that you dont have a stock and this shirts is all you have here, its a pity, this shirt is a little bit to small, maybe you have it, but ok I understand, that you dont have room for stock, would be good one size larger, if its possible . . . Der arme Kerl hat absolut nichts mehr verstanden. Spike wollte das Shirt eine Nummer größer, für die, die es nicht verstanden haben. Mit dem Satz: "Did you have this shirt one size larger" oder "I need one size larger" wäre er sicher weiter gekommen. Das ist einfach klar und verständlich.

Also daher mein Rat: So einfach wie möglich fragen. Dann kommst du mit wenig Englisch auch weit. Auch merkt dann dein Gegenüber, der Thai, der Kanadier, der Brite oder so, aber auf keinen Fall ein US-Amerikaner (die Krone der Schöpfung an sich und überhaupt), dass du "soooo bad" Englisch sprichst und stellt sich sofort darauf ein möglichst verständlich zu antworten.

Ich wollte dem Fragesteller hier keine Angst machen. Er kommt mit wenig Englisch in Thailand auch weiter, Hauptsache die Fragen und Sätze sind klar und einfach.

Der kleine Ausflug in Thai oder auch Thai-Englisch = Tinglish ist legitim, da er diese Verdoppelung öfters hören wird. Das ist absolut üblich für Thais und daher kann man das auch ruhig selber so anwenden. Es ist auch hier besser sich auf die Landesbevölkerung einzustellen, statt Britisch zu versuchen.

Gruß Werner.


smile
Inventar
Beiträge: 7380
Registriert: 09.08.2003, 15:26

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von smile »

Mit US-Amerikanern bin ich schon ein paar Mal aneinandergerasselt. Ein großer Teil unternimmt nicht den geringsten Versuch etwas Schriftsprache zu sprechen. Die nuscheln ihr texanische Englisch oder irgendeinen Rednack Slang und gut ist es.
Besonders amüsant war es als ein Texaner einer Bedienung ins Gesicht sagte, das eine doofe gelbe Kuh, die kein Englisch kann aufs Reisfeld gehört. Ich konnte nicht anders als anzumerken, das er doch auch kein Englisch spricht. Dann kamen einige Sauereien, von denen ich nur die Hälfte verstanden habe, maximal. Ein Brite am Nebentisch meinte dann ich soll ihn schimpfen lassen, er versteht auch bloß die Hälfte.


Mary212

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von Mary212 »

Wir kommen hier ein bisschen vom Thema ab, aber das kann ich so 100% bestätigen. Mein Englisch ist recht gut und ich bin in Thailand echt auf Granit gestoßen und wurde in die Verzweiflung getrieben. Teilweise habe ich überhaupt nicht verstanden, was von mir gewollt wurde. Und die Thais verstanden nicht, was die komische kleine Frau von ihnen möchte. Mein Freund dagegen, der eher radebrecht als Englisch spricht, der kam bestens zurecht :)

Allerdings geht mir das mit Texanern (und Schotten) nicht anders ;)


smile
Inventar
Beiträge: 7380
Registriert: 09.08.2003, 15:26

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von smile »

Ich finde es geht schon, wenn man sich erstmal eingehört hat. Mit geschraubten Zeitkonstruktionen ist es natürlich nix. Da sollte man möglichst schon nicht zu viel jonglieren, passiv kommt auch schlecht an.


Werner
Inventar
Beiträge: 9164
Registriert: 11.05.2006, 10:55
Wohnort: NRW

Re: Trouble wegen Flughafenwechsel

Beitrag von Werner »

Man muss sich in Thailand halt gut auf sein Gegenüber einstellen. Einige sprechen hervorragend Englisch und verstehen auch die Zeiten. Andere können wenige oder auch viele Worte, kommen aber mit den Zeiten und der Grammatik gar nicht klar. In Thai ist einfach alles komplett anders als in Deutsch und Englisch. Zeiten werden in Thailand komplett anderes ausgedrückt.

Genau wie die Verdoppelung zur Verstärkung als kleinen Beispiel von mir. Das klingt in Deutsch oder Englisch bescheuert, weil wir eigene Worte zur Verstärkung nutzen, gut - sehr gut - unglaublich gut . . . . Thai ist eben anders. Gut wenn man es weiß.

W.


Gesperrt